Искупление (СИ) - Страница 70


К оглавлению

70

   Вдруг появилось желание спуститься вниз и посмотреть, что сделает Най, но я удержалась, лишнее. Однако интересно посмотреть, как будут развиваться события. Увидев все, что хотела, я развернулась и покинула комнатку. Дьол шел рядом со мной и мрачно посматривал на меня. Я погладила его по плечу и вошла в покои. Засыпала я сегодня легко, уверенная, что до утра никто не появится. Даже сон в первый раз за эти две недели мне приснился хороший. Я покидала дворец под злорадные крики и улюлюканье, но я уходила отсюда навсегда!



Глава 7


   Проснулась я с рассветом, от того, что на меня пристально смотрели. Я открыла глаза и увидела Найяра. На удивление он был практически трезв, на лице не было ожидаемого счастья. Странно, девица вылезала из платья, а он стоит с таким видом, словно не танцевал сверкая счастливым оскалом.

   - Уже все? - я зевнула и попыталась снова нырнуть в сон.

   - Сафи, - недовольно вздохнув, я снова посмотрела на герцога. - Мне кое-что сообщили.

   - И что? - я снова зевнула и села на кровати.

   - Я вдовец, любимая. Герцогиня скончалась от оспы, не успели довезти до другого замка. Когда добрались лекари вместе с моим приказом, она уже заболела. Я свободен.

   - С чем тебя и поздравляю, - ответила я, падая на подушку.

   Мгновение, и я снова вскочила, не сводя с него взгляда.

   - А еще мне ночью подсунули твою копию. Это было забавно, я даже позволил себе ненадолго забыться, надеялся, что она напомнит времена нашего знакомства, - продолжал он.

   - И? - осторожно спросила я.

   - Дикое разочарование, - герцог вздохнул и сел рядом со мной. - Если бы ты была такой, я бы никогда не полюбил тебя. Мне стало любопытно, кто решил преподнести мне этот "подарок".

   - И кто? - мне это тоже было любопытно.

   - Дражайшая, - усмехнулся герцог. - Эту девицу прислали из Бриатарка, ее прятали в доме тарга Драгена. По замыслу герцогини она должна была занять твое место. Вы практически не отличаетесь, я даже подумал, что это какое-то колдовство, пока она не открыла рот. С ней работали учителя, хотели превратить в тебя. Поведение, привычки, характерные жесты. Приучали к манере разговора. Поясняли, чем она должна интересоваться. Моя супруга планировала, когда ее подопечная будет готова, убрать тебя, а на твое место поместить свою марионетку. Должно быть, она меня считала за похотливого идиота, который за постелью не способен узнать, кто перед ним: любимая женщина или фальшивка. Впрочем, девушку не довели до запланированной готовности. Когда поняли, что я убрал герцогиню от двора и возвращать не собираюсь, ее пустили в оборот, сделав расчет на наши с тобой сложности. Просчет, крупный просчет, либо девица совсем не готова, либо ей велели меня соблазнить. Скучно.

   - Откуда ты все это узнал? - спросила я, уже зная, что услышу.

   - Прогулялся с таргом Драгеном до пыточной камеры, - снова усмехнулся Найяр.

   Я невольно улыбнулась. Такую великолепную задумку испоганили. Интересно, удалось бы им довести свою куклу до совершенства? Понимаю герцогиню, если бы у нее все получилось, и девушка смогла бы заменить меня, она получала не ненавистную любовницу, а во всем подвластную марионетку, через которую ее сиятельство могла руководить супругом. Только ведь Найяр знает меня, как облупленную, а герцогиня совсем не знала, что она могла слепить? Теперь уже не узнаем.

   - Оставим куклу, что будешь делать с телом супруги? - спросила я.

   - Ты ведь сама все видела? - спросил герцог, игнорируя мой вопрос. - Ты была наверху.

   - Была, - я не стала врать. - Я услышала фразу в толпе гостей и кое-что сопоставила, предположила и сделала выводы. Пошла, чтобы подтвердить свою догадку, оказалась права. Даже было интересно, кого тебе подсунут. Увидеть свою копию было неожиданно.

   - Что ты подумала? - немного напряженно спросил Най.

   - Сначала порадовалась, увидев твою заинтересованность, потом поняла, что пустышка. Если тебе хотели напомнить меня в пору, когда был мой день рождения, а потом первый бал, она должна была вести себя иначе. - Ответила я, пожав плечами.

   - И как я могу предпочесть просто оболочку? - герцог полностью обернулся ко мне. - Моя женщина не только красива, она еще и умна. Досадно одно.

   - Что? - я немного отодвинулась, потому что его нога оказалась прижата к моему колену.

   - Тебе было все равно, - он невесело рассмеялся. - Я оставил ее при дворе. Твое лицо хотя бы будет мне улыбаться.

   После этого встал, но теперь я подалась вперед.

   - Так что с телом герцогини?

   - Что? - герцог повернулся ко мне и теперь смотрел сверху вниз. - Доставят сюда в медном гробу, закрытую, не хочу, чтобы зараза просочилась наружу. Оспу удалось остановить. Такая маленькая вспышка эпидемии.

   Я поднялась на коленях и теперь оказалась ближе к его лицу, всмотрелась в усталые глаза.

   - Какая удобная эпидемия, - произнесла я.

   - Да, боги рассудили, как лучше, - пожал он плечами.

   - В самой закрытой провинции, - продолжала я. - Откуда там взялась оспа, Най?

   - Как я могу ответить тебе на этот вопрос? - на губах герцога вдруг появилась жесткая усмешка. - На все воля богов.

   - Или коварного сиятельства, - отозвалась я. - Скоро народа погибло в этой эпидемии?

   - Немного, - он пристально смотрел на меня. - Две деревни и город, где герцогиня пережидала прибытие гонца от меня.

   - Она была беременна, Най? - меня вдруг затрясло от осознания того, что он сделал. - Найяр, герцогиня ждала твоего наследника? Ты поэтому не стал ждать?

70